Určitě ho tam nechal, aby to vypadalo jako sebevražda.
Sigurno ga je ostavio da izgleda kao samoubistvo.
Vlítli by k vám do domu a v každý komůrce by to vypadalo, jako na policejním sjezdu.
Opsedali bi ti kuæu, svaki vaš ormar podseæao bi na policijski skup.
Někdo mu dodatečně zlomil vaz, aby to vypadalo jako nehoda.
To znaèi da mu je neko polomio vrat upravo kao da se desila nezgoda.
Někteří říkají, že ten požár založil sám, aby se zbavil rodiny, a pak zmizel, aby to vypadalo, jako že uhořel.
Неки кажу да је сам запалио ватру да би се ослободио своје породице, а да је затим нестао Да би изгледало да је и он изгорео у пожару.
Narafičily to, aby to vypadalo jako nehoda!
Namestili su da izgleda kao nesreca!
No, určitě to vypadalo jako kdyby měl Bůh dobrou náladu, když konečně přišel den turnaje.
Svakako je izgledalo da je Bog bio dobre volje na dan meèa.
Už tenkrát to vypadalo, jako bys mě nechtěl za svého syna.
Cak i onda se cinilo da me ne zelis za sina.
No předtím to vypadalo, jako dobrý nápad.
U jednom momentu je delovalo kao dobra ideja.
Spíš to vypadalo, jako že to musel udělat.
Izgledalo je kao nešto što je morao da uradi.
Federálové tvrdí, že chtěl aby to vypadalo jako loupežné přepadení.
Federalci kažu da je pokušao da napravi da izgleda kao pljaèka.
Ahoj, Řeknu pár věcí, ti čurácí se dívají, takže to uděláme tak aby to vypadalo jako, že mluvím s tvým otcem a ostatníma.
Slušaj reæiæu ti par stvari, A pošto nas posmatraju ovi majmuni, Pretvaraæi se da se obraæam njima.
Paprika ten alarm naprogramoval tak, aby to vypadalo jako únik plynu.
Peper je sredio alarm da bude kao zbog curenja gasa.
A když ho obviním, udělá to tak, aby to vypadalo jako nehoda.
A ako mu se suprostavim, nestaæu, i bit æe kao nesreæa.
Ještě zvláštnější je, že ač to vypadalo jako kus pevného kovu, vibrovalo to.
JOS CUDNIJE, IAKO JE IZGLEDALO DA JE OD CVRSTOG METALA, VIBRIRALO JE.
Bože, to vypadalo, jako bys proběhl tím košem.
BOŽE, IZGLEDALO JE KAO DA ćEŠ DA UTRčIŠ U KANTU.
No, nedávno to vypadalo, jako bys snad byla do mě celá pryč a teď na mě pořád jen řveš.
Jedno vreme si bila opsednuta mnome a sada sve vreme samo vièeš na mene.
Ten prevít se pohyboval tak rychle, že to vypadalo jako by byl superhrdina nebo tak něco.
Кретао се тако брзо... Као неки супер херој!
Chvilku to vypadalo, jako by Fiona našla svou pravou lásku!
Чинило се на тренутак да је Фиона нашла своју праву љубав!
A taťkovi se mamka v těch šatech líbila a další věc, kterou byste měli vědět je, že to vypadalo, jako by spolkla basketbalovej míč.
I moj otac je voleo nju u plavoj haljini. I dobro, sledeæa stvar koju treba da znate, izgledala je kao da je progutala košarkašku loptu.
Stejně by bylo lepší, kdyby to vypadalo jako loupež.
Ovo æe biti bolje ako izgleda kao pljaèka.
Odstranili těla a vybílili dům Van Brunta aby to vypadalo jako rabování.
Sklonili su leševe, oèistili Van Bruntovu kuæu i namestili da lièi na pljaèku.
Naznačoval jsem, že to vypadalo, jako by ti byl vděčný, že jsi vzala jeho případ.
Implicirao sam da je izgledalo kao da je bio zahvalan što si mu uzeo sluèaj.
Ale jiné by si najaly pár chlápků, kteří by přišli k vám do kanceláře a zneškodnili vaše kamery, aby to vypadalo jako nepovedená loupež.
Ali neke bi možda unajmile par tipova da ti doðu u ured i iskljuèe nadzorne kamere, da bi izgledalo kao pljaèka koja je krenula po zlu.
Oholil jsem si chlupy, aby to vypadalo jako knírek z 19. století.
Obrijao sam stidne dlake da izgledaju kao zavrnuti brkovi iz 19. veka.
Svýho času to vypadalo jako dobrej nápad.
Tad mi je to izgledalo kao dobra ideja.
Přišli jsme o moment překvapení a o možnost, aby to vypadalo jako nehoda.
Izgubili smo element iznenaðenja i moguænost da sve izgleda poput nesreæe.
Proč ženy chtějí, aby to vypadalo jako pro děti?
Zašto žene vole stvari koje izgledaju kao da pripadaju deci?
Takže to vypadalo, jako by jeho zadek vyplazoval na policii jazyk.
Izgledalo je kao da mu zadnjica daje malinu policiji.
Řekli, že to vypadalo jako modrý otisk.
Rekoše da je izgledalo kao plavkasta mrlja.
Birkhoff zařídil, aby to vypadalo jako opití, a chtěl ji pohřbít na moři.
Birkhof je napravio da izgleda da se napio i da je hteo da je sahrani u moru.
Tehdy to vypadalo jako vloupačka, která se zvrtla.
Izgledalo je kao pljačke otišao loše tada.
To vypadalo jako projev uznání za jejich tvrdou práci.
Èinilo se da je to bio znak zahvalnosti za njihov trud.
Myslím, že se Sam pokouší Danu zabít tak, aby to vypadalo jako nějaký nadpřirozený jev.
Mislim da Sam pokušava ubiti Danu, na naèin da izgleda kao nešto nadnaravno.
Rozhodně nechceme, aby to vypadalo jako vládní zásah.
Poslednja stvar koju želimo je da ovo izgleda kao gušenje protesta u krvi.
Chtějí, aby to vypadalo jako hladký rozvod.
Hoæe da ovo izgleda kao sporazumni razvod braka.
Skoro to vypadalo, jako by tě chtěl srazit.
Gotovo da je izgledalo kao da ide pravo na tebe.
Aby to vypadalo jako vloupání, což by ale byla zatracená škoda.
Da izgleda kao upad, a to bi bila baš šteta.
Jak zde vidíte, užitím staré gama technologie to vypadalo jako šum,
Kao što možete videti, koristeći staru gama tehnologiju, izgleda kao šum.
Takže to vypadalo jako nějaká sázka.
počele su da se smeju, zagrlile su se, a potom su pobegle.
Když jsem šla na záchod, otočila jsem v kabince své boty tak, že to vypadalo, jako že čůrám vestoje.
Kada bih otišla u toalet, okrenula bih cipele naopačke u kabini tako da izgleda kao da piškim stojećki.
Vlastně to vypadalo jako Appiova cesta, jako kdyby se objevil prodavač mramoru s jeho knihou vzorků, ukázal to Hadriánovi, a ten řekl: "Berem to všechno."
Zapravo, izgledalo je kao da se prodavac mermera Apijskog puta pojavio sa prospektom, pokazao ga Hadrijanu, a on je rekao: "Uzećemo sve."
0.76897597312927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?